vendredi 7 mars 2014

Le Lecteur de cadavres (2011)

Chronique express!


Voici le butin d'une semaine de vacances passée à Fuerteventura: un seul et unique livre en espagnol, acheté dans une librairie allemande dont le personnel parlait espagnol moins bien que moi... LOL! =D J'espérais tenir quelque chose d'unique, l'intrigue étant assez originale, mais malheureusement ce bouquin historique s'est révélé très insuffisant de ce point de vue à cause, paradoxalement, de ses excès: trop de malheurs qui s'abattent sur le héros, trop de rebondissements, trop de réactions bêtes... À vouloir trop faire dans le roman d'aventures, Antonio Garrido m'a rapidement fatiguée. Pourtant, le résumé, comme je l'ai dit, était séduisant: l'histoire de Ci Song, un chinois du XIIIème siècle surnommé le lecteur de cadavres car il excellait dans l'étude des dépouilles. Véritable médecin légiste avant l'heure, il a mis en place toute une méthode d'étude pour relever le plus d'indices possibles pour résoudre les morts violentes. Dommage qu'il faille suivre tous ses malheurs et supporter son caractère à la fois naïf et impétueux, et surtout insupportable, pendant plus de cinq cent pages... Car l'étude des corps et la reconstruction de la Chine de 1206, elles, sont plutôt réussies, et avec une meilleure structure ce livre aurait été génial.

Si cette chronique mitigée vous a quand même donné envie de le lire, sachez qu'il arrive bientôt en librairie en français, aux éditions Grasset.

Allez donc voir ailleurs si ce livre y est!
Une interview de l'auteur (en espagnol)

2 commentaires:

Exprime-toi, petit lecteur !